Hollywood Ending
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
Ei bine, aia a fost ca sã-mi stãpânesc
furia. Dar avea vitezã în ea.

:14:06
Înþelegi? Deci am luat o altã pilulã dupã
aia ca sã-mi liniºteascã viteza.

:14:10
Aºa, iar asta mã aduce înapoi în vitezã,
aºa cum vreau sã fiu la întâlnire.

:14:15
- Grozav. Perfect.
- Mda.

:14:18
ªi cealaltã pilulã pe care am luat-o
mã þine uscat când plouã.

:14:23
- Ellie. Ellie.
- Bunã Al.

:14:26
- Îmi pare aºa bine sã te vãd.
- Bunã Val.

:14:29
Bunã Val.
:14:31
- Al. Ce mai faci?
Îmi pare bine sã te vãd.
- Ed.

:14:36
Îmi pare aºa bine cã ai putut ajunge.
Încã mai au probleme cu electricitatea?

:14:42
Am citit cã a fost o cãdere
serioasã în California.

:14:46
- Sã-þi aduc o cafea?
- O cafea ar fi excelentã.

:14:48
Electricitatea.
Cã electricitatea picase.

:14:51
Intraþi.
:14:56
- De când porþi costume?
- Ai niºte lapte?

:15:00
- Niciodatã n-ai purtat costume.
- Da, da da. Uh, cremã.

:15:04
Val, arãþi foarte bine.
:15:07
Eu sunt bine, ºtii.
doar cã am niºte spasme la spate...

:15:10
ºi o închieieturã care mã doare,
ºi-ºi, genunchiul meu...

:15:15
ªtii, nici nu mai aud bine.
E cea mai ciudatã chestie.
În urechea stângã...

:15:19
- Ce pãrere ai despre scenariu?
- Scenariu?

:15:23
Pãi ºtii, filmul pe care se bazeazã
a fost o prostie.

:15:28
Întreba de scenariu.
:15:30
- Dar rescrierea e bunã.
- Mulþumitã lui Ellie. Ea a fãcut toatã treaba.

:15:34
Da, e bun.
ªtii, cred cã ar putea fi...

:15:37
...un film mare, dur, gen New York.
:15:41
Nu poþi face bani doar
în oraºe mari.

:15:44
Adicã, vreau sã zic, unde crezi
cã o sã ruleze?

:15:47
N-o sã atragã fermieri sau
nu o sã prezinte interes în magazinele
din Biloxi.

:15:51
Oh, nu sunt de acord.
Cred cã dacã filmul este realizat bine...

:15:55
...va prinde oriunde.
:15:57
Unde crezi cã sunt demograficele?
:15:59
Demograficele?

prev.
next.