:00:03
Cum au fost?
Cum au fost filmãrile?
:00:05
Uitaþi domnule cã nu sunt un
student la actorie, deci sunt
un judecãtor slab.
:00:09
Studiez afacerile, ºi ca o investiþie,
n-aº vrea sã investesc...
:00:16
Zice cã nu poate sã înþeleagã ce
încercaþi sã faceþi, domnule.
:00:19
- Crede cã e foarte ciudat.
- Bine, cum au fost actorii?
:00:22
Nu ºtiu domnule.
Dar i-aþi putut auzi, nu?
:00:24
Sau ºi auzul vã lasã?
:00:27
Auzul meu e bun.
Dar au fãcut multe feþe sau...
:00:31
Cum au fost scenele fãrã dialog?
Cum a fost acþiunea?
:00:34
Pãi, înþeleg acþiunile, dar asta pentru
cã am citit scenariul.
:00:37
Dar, domnule, trebuie sã mãrturisesc...
Aveþi grijã. Treptele.
:00:40
Simt niºte incoerenþe serioase.
:00:44
- Încoerenþe? Minunat.
- Încoerenþe.
:00:45
Exact asta urmãresc.
:00:47
- Ei, cum au fost?
- Sunt fericit. Au fost bune.
:00:51
Care dublã a fost
cea mai bunã din scena jafului?
:00:53
- Ultima.
- Prima.
:00:55
Prima parte a celei
de la urmã...
:00:57
...e mai bunã decât ultima
parte din prima...
:00:59
dar probabil cea de la mijloc
a fost cea mai bunã.
:01:03
Simt magie aici.
:01:05
- Cum a fost?
- Se pare cã merge bine.
:01:08
Alocã cam mult timp vorbind
cu cameramanul prin traducãtor...
:01:11
...ºi nu se grãbeºte,
dar am piciorul pe pedalã.
:01:14
- Pedala la podea.
- Bine, dã-mi-l ºi pe el, bine?
:01:18
- Oh, da. Sã-l gãsesc.
- Hei, Carol.
:01:21
Trimite niºte flori lui
Haley Joel Osment cu o notã.
:01:24
ªtii tu, "Felicitãri pentru primirea
premiului de Realizãri de-o Viaþã."
:01:28
E Ellie.
Vrea sã vorbeascã cu tine.
:01:31
Oh, El... Mm-hmmm.
:01:33
Oh, oh. Uh... Alo?
:01:35
Salut. Aud cã merge bine.
:01:38
Oh, da, dupã cum vãd.
:01:42
Pãi, e bine. Ascultã.
O sã vin sãptãmâna urmãtoare...
:01:44
...ºi poate mã uit la niºte filmãri.
:01:47
- Nu, eu n-aº face aºa ceva.
- Am stat departe în prima jumãtate
a filmului.
:01:51
Eu cam...
:01:53
Uite, nimeni nu vede filmãrile
în afarã de mine ºi cameraman.
:01:56
- Asta-i înþelegerea.
- Pãi, obiºnuiai sã-mi ceri pãrerea
despre filmãri.