:34:01
Хей, виж, чест е за мен да ти дам
да се запознаем. Как ти звучи това, а?
:34:06
Добре, радвам се.
Карай го полека.
:34:08
Харесва ми. Харесва ми начина, по който говори.
:34:10
- Току що видя Марвин Мотахеши.
- Кой е това?
:34:13
Той контролира отрядите на смърта. Те
убиват хиляди хора всяка година.
:34:18
Човече.
:34:21
- Добре, ето го и него.
- Okей, това ли е Гъндарс?
:34:24
- Има много гадна връхна дреха.
- Обърни се.
:34:27
- Да, окей.
- Изпари се. Махай се.
:34:30
- Няма да изчезна. Искам да направя това с химикалката.
- Дай ми химикалката. Дай...
:34:33
- Махни се преди...
- Г-н. Робинсън. Радвам се да се срещнем.
:34:36
Г-н. Гъндарс, удоволствието е мое.
:34:38
Благодаря ви. Боят ви тук обещава да бъде
най-вълнуващото събитие...
:34:41
...което Будапеща е виждала от
много време.
:34:44
Тъй като сте толкова мил...
:34:45
...няма да се отнеса много зле с момчето ви.
:34:48
- Благодаря Ви.
- Да. Да.
:34:50
- Г-н. Робинсън, шампанското Ви.
- Благодаря.
:34:52
Съжалявам, че Ви притеснявам. Една
от дамите иска автограф.
:34:56
Никакъв проблем, но
имате ли химикалка, която да мога да ползвам?
:35:00
Не.
:35:01
Не съм ли ти казвал винаги да имаш
химикалка?
:35:04
- Извинявам се.
- Асистента ми е без химикалка.
:35:07
- Няма да се повтори.
- казах да имаш химикалка...
:35:10
Г-н. Гъндарс.
Г-н. Гъндарс е винаги подготвен.
:35:12
Благодаря. Подръж това шампанско.
Трябва да си подготвен.
:35:18
Искам да знаеш, че
съм разочарован.
:35:20
Вземи. Ето.
:35:23
Тъп клоун. Трудно е да намериш накой,
който ще си върши работата веднага.
:35:28
Съжалявам. Силата на навика.
Ето Ви химикалката, Г-н. Гъндарс.
:35:36
- Ами, наслаждавайте се на партито.
- Да.
:35:39
Радвам се, че се видяхме.
Имам малко работа.
:35:41
Погрижете се за работата си.
Погрижете се за работата си.
:35:44
Хей, ти си истински актьор.
:35:47
Гъндарс.
:35:50
Беше под контрола ми,
докато ти не се появи.
:35:52
Знам.
:35:54
Okей, той се оттегля.
Искам да отвлечеш вниманието.
:35:57
Да отвлека вниманието?
Какво имаш в предвид? Какво да направя?