:43:03
Би ли мръднал? Внимавай.
Свали якето!
:43:08
Все още ли сме по пътя за сигурния
изход, или е това?
:43:11
Това е сигурния изход.
:43:13
Oкей. Хайде.
:43:15
Бавен е. Нервен съм.
:43:17
- Не се паникьосвай.
- Ама виж колко бавно се движим!
:43:25
Keли, тук е.
Свободни сме, приятелю.
:43:27
Идава някакъв.
:43:29
Ритни го.
Ритни го в топките!
:43:31
Как ще го ритна ако има
пистолет?
:43:33
- Не бъди пораженец! Стой на моята страна!
- Ей, внимавай!
:43:42
Те ще убият Кели Робинсън.
:43:45
Не бъди такъв.
Провери отвън!
:43:47
Ей, този все още идва.
:43:49
Ще го пипна.
Ще го пипна.
:43:51
- Кажи ми кога. Сега ли?
- Не!
:43:52
- Сега ли?
- Сега!
:43:56
- Oкей.
- Хвърли я. Метни я натам!
:43:59
- Какво е това?
- Димна граната.
:44:01
- Те имат куршуми, а ние имаме дим?
- Метни я!
:44:07
Дими.
:44:10
- Сега какво?
- Ето. Вземи това.
:44:17
Знаех си, че имаш нещо
в ръкава си.
:44:19
- Разбира се.
- Никога не съм се съмнявал в теб.
:44:21
- Точно така.
- Да. Добре. Oкей.
:44:25
Как ще слезнем от тук?
:44:27
Не мисля, че ще ни се наложи
да се притесняваме за това.
:44:33
Oкей, сега притеснен ли си?
:44:34
Сега съм вече малко притеснен.
:44:36
Бавно ще го приземим
на онзи тревист хълм.
:44:40
Падаме по-бързо отколкото искам.
:44:42
Бъди готов!
Стегни се!
:44:43
Какво?
:44:49
Ей, ама какво стана с мекия
тревист хълм?
:44:52
Пропуснахме го.
:44:59
Пусни се когато ти кажа.