:56:00
Приготвям се да...
:56:05
Бейби, ще се уверя,
че си добре.
:56:09
Сега, като виждам че си,
завита си, добре си...
:56:12
...ще се върна навън. Всичко е наред
тук. Не се тревожи за нас.
:56:16
Заспивай. Недей...
забрави, че съм влизал. Аз просто...
:56:19
Това не е каквото казах. Хей!
Връщай се обратно!
:56:23
Не!
Твоите глупости не вършат работа.
:56:26
Опитай утре. Справихме се добре.
Няма нищо срамно.
:56:29
Глупостите на Кели Робинсън стават! Завлечи
си задника обратно. Това е добро.
:56:34
Дай ми...
:56:35
Ей, аз просто... съжалявам, че продължавам
да се намесвам в това.
:56:40
Само исках...
:56:41
Нека само да...
Нека само си събера мислите.
:56:45
Има нещо, което искам да ти кажа
и ако нямаш нищо напротив...
:56:48
...аз само имам...
:56:50
Това е като история, която чувствам, че
трябва да ти разкажа.
:56:53
Така е добре. Ще ти издам
тайното си оръжие.
:56:55
Това нещо винаги минава.
Сега ме слушай.
:56:58
Погледни в очите и.
:57:01
Сега пей.
:57:10
Кажи го.
:57:11
Бейби, когато се събудих
тази сутрин...
:57:13
...се почувствах сякаш в мен
бушува буря.
:57:18
Вътре в мен.
:57:26
И скъпа...
:57:28
...мисля, че се преобърнах.
:57:31
Мисля, че се преобръщам,
а вълните продължават да се надигат.
:57:36
Надигат се.
:57:38
Надигат се и...
:57:47
Когато имам това усещане...
:57:51
...имам нужда от сексуално лечение.
Просто се нуждая от него. Просто се нуждая.
:57:56
Сексуално... знам,
звучи лудо. Аз само...
:57:59
Може би си въобразявам,
но ме кара да се чувствам толкова добре.