1:17:08
No tak pojï.
Tu je to.
1:17:10
patný kód.
No tak.
1:17:12
18, 17...
1:17:14
...16...
1:17:19
13...
1:17:20
...12...
1:17:22
...11...
1:17:26
9,8,7
Odpoèet zruený.
1:17:31
Mám to, mám to.
1:17:32
Ne, nemám. Ne, nemám.
Ne nemám.
1:17:39
Nedìlej to! Dej tu sraèku dolù.
Odlo zbraò, hned.
1:17:43
Odkládám, ok?
1:17:46
Ale jsem na vaí stranì.
Jsem z BNS.
1:17:49
Co znamená BNS?
Kurva která potøebuje narazit.
1:17:51
Zkusím zda se Carlos nedostal
do poèítaèe.
1:17:54
Myslí, e tomu vìøím?
Co je to s tebou?
1:17:57
Slyíte jak se snaí zmìnit výpovìï?
Øíká, e je dobrá?
1:18:00
To jsem u slyel.
Toto mùe být poklad.
1:18:03
Podezøívali jsme Carlose
u nìkolik mìsícù.
1:18:06
Mac a já jsem se spojili
aby jsme ho dostali.
1:18:08
-Proè mi to neøekli?
-Ví jak to chodí...
1:18:11
Vechno to je v základních pravidlech..
vak to pozná
1:18:14
Mac nechtìl aby si mì chránil
1:18:17
To je vechno co Carlos potøeboval.
árlit na nás...
1:18:20
-On?
-Kdyby vìdìl co cítíme...
1:18:22
Zklidnit, nepøibliuj se
1:18:24
Má dlouhé nohy
Ta kurva je dobrá. Hned tì nakope...
1:18:27
Vdy vìdìl e s tebou chci pracovat
1:18:29
-Chtìla jsi se mnou pracovat?
-Ano.
1:18:31
Co, jako policejní dohled?
1:18:34
Neví co k tobì cítím?
1:18:37
-To jsou kecy.
-Mam popletenou hlavu, nevím...
1:18:40
-Nemùe to popøít. Cítím to jisté...
-Má závratì ze ztráty krve?
1:18:44
...protoe ta kurva tì pøe
15 minutami bodla!
1:18:47
Mohla jsem ho zmrzaèit na celý ivot,
kdybych chtìla.
1:18:50
-Mùe chodit po svejch?
-Ano, není to tak zlé...
1:18:54
Syn pistole.
1:18:56
Tomu nerozumím
Carlos na nás árlil?