1:00:03
Se pare cã a ieºit din maºinã
ºi se îndreaptã cãtre bãi.
1:00:07
Aºteaptã. De ce s-ar duce cãtre bãi?
1:00:09
Atât timp cât nu se duce
la un magazin de stilouri, cui îi pasã?
1:00:11
Filaj. Filaj.
Filaj, bãieþi.
1:00:14
Situaþia necesitã un filaj.
1:00:30
-Eu iau spatele, bine?
-Stai o clipã. Fii atent.
1:00:35
ªi tu, Bine?
1:00:40
Te rog. Haide, man.
Haide.
1:00:42
Îþi dai seama cã pot salva lumea
ºi sã intru în istoria boxului într-o singurã zi?
1:00:42
Îþi dai seama cã pot salva lumea
ºi sã intru în istoria boxului într-o singurã zi?
1:00:46
-În regulã.
-Ei toþi îmi vor face o paradã.
1:00:48
Paradã cu role de hârtie albã.
Confeti ºi tot rahatul ãla.
1:00:51
Parada fundurilor mari.
Lux.
1:00:53
Voi avea ziua mea proprie.
1:00:56
Ziua Kelly.
Parada de ziua Kelly Robinson.
1:01:01
Pute ca dracu aici sus.
1:01:03
Pute ca o supã de fund
în tot locul ãsta.
1:01:06
-Tocmai am pierdut semnalul.
-Poftim?
1:01:08
Poate cã zidurile
sunt prea groase aici.
1:01:11
Nu, nu. Ceva nu-i bine.
Haide.
1:01:13
Nu putem ieºi din asta.
Trebuie sã luãm avionul acela!
1:01:16
Te-ai aprins. Îmi place
entuziasmul tãu, nu vreau sã-l pierzi.
1:01:20
Dar uneori te miºti înainte,
alteori înapoi. Ne retragem.
1:01:23
La naiba, nu! Ascultã-mã.
1:01:25
Þi-am spus cã eram semi-psihic.
Am o presimþire despre asta.
1:01:28
ªapte din 10 viziuni ale mele
sunt corecte. Este o ratã mare!
1:01:31
Trebuie sã ne luãm dupã cifrele astea.
Precum, aici, în aceastã zonã...
1:01:34
... Simt o vibraþie. Chiar acum,
ªtiu cã avionul este aici înãuntru.
1:01:38
Crede-mã.
Hei!
1:01:39
Ce ºtii tu despre
Leafy Bug?
1:01:42
Poftim?
1:01:44
-Îþi dai un ºut în fund dacã îl gãsesc aici.
-Kelly, Kelly, Kelly.
1:01:48
La dracu, da. Haide, acum.
Nu simþi asta?
1:01:51
-Nu este nimic aici înãuntru.
-Trebuie sã fii nebun. Simt ceva.
1:01:55
O mulþime de tipi bãtrâni
lovindu-se între ei cu bastoanele.
1:01:57
Este altceva aici.
Pot simþi asta.
1:01:59
Ceva se întâmplã aici.
Cu siguranþã cã se întâmplã ceva aici.