1:11:00
Z leti sem se nauèila nekaj trikov.
1:11:02
Vidim ,ja.
Hotela si me prevariti...
1:11:05
Da, hotela sem...
1:11:07
dekoncentriral me je zvok mojega zlomljenega srca..
1:11:12
NAPAÈNA KODA
1:11:15
To ne bo dobro!
Bo to v redu?
1:11:18
Kaj za hudièa si napravil?
Samo kode za vig sem vnesel.
1:11:21
SISTEM SAMOUNIÈENJA AKTIVIRAN!
1:11:24
Letalo ima vgrajeno napravo za samounièenje,
èe se vnese napaèna koda.
1:11:26
Ne, to je prava koda. Osebno sem videl
poroènika Percy-a ko jo je vnaal.
1:11:31
Samo uredite e to zadevo, Agent Wright.
Za to ste plaèani!
1:11:38
Niè e ni naredil,
da bi si prisluil spotovanje!
1:11:41
On je t.58, razume!
1:11:43
Kako se poèuti, sinko?
58.
1:11:45
Si v redu?
1:11:46
Mater, kako bi tole zagal...
1:11:51
Svetovni prvak je v tretji rundi.
1:11:53
ifra se menjava, ali ne?
1:11:55
Za primer, èe bi kdo poskual ukrasti
letalo, ali nekaj podobnega...
1:11:59
Vashington te je poslal, da vrne avion, ali ne?
Potem bi moral poznati pravo kodo!
1:12:02
Ne zanaaj se preveè na predvidanja,
lahko te brcnejo v rit.
1:12:07
Robinson prouèuje Milsa...
1:12:12
Moèan udarec z levico Robinsona!
1:12:15
Koliko so ti plaèali?
Nimam èasa za to...
1:12:18
Èe bi vedel, da se prodaja,
bi tudi sam ponudil...
1:12:22
Vem, da to boli...
1:12:24
Trdo glavo ima!
Sranje!
1:12:26
Koda, Alex.
1:12:32
Pridi e, Cedric.
1:12:35
Robinson plee naokoli...
Kaj se tukaj dogaja?
1:12:37
Kot da se bori z nevidnim sovranikom...
1:12:46
Robinson je padel!
Neverjetno!
1:12:51
Rahel, tega letala ne bo odnesla z mosta...
1:12:55
pet, est...
1:12:57
Kelly Robinson je na tleh,
prviè v svoji karijeri...