I Spy
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Lovatorski.
:18:02
Najjeftiniju sobu koju imate.
:18:05
U podrumu.
:18:07
Sreðeno je.
-Tražio si ekstra ruènike?

:18:11
Odnjet æu torbe u avion da
ne bi ponovo vikao na mene.

:18:14
Samo ti nosi.
:18:16
Bolje pripazi na svoj posao
"Kišni èovjek" zna znanje.

:18:25
Kelly je preuzeo komande!
:18:27
Mislio sam da radi intervju.
-Kakav intervju? Dremao je.

:18:30
A sad leti?
Ma daj, Kelly.

:18:36
Izvinite gospodine, ali trebamo
razmotriti mnogo stvari.

:18:39
Zar nisi vidio znak za
vezivanje pojaseva?

:18:41
Nisam vidio.
:18:49
Dolje dupe.
Ustani i sjedi.

:18:54
Baš je duhovit.
:18:56
Duhovit èovjek.
Zapamtit æu to.

:19:00
Kad si povukao palicu,
poletio sam. Sjajan mali trik.

:19:04
Drago mi je što si to
izbacio iz sebe.

:19:07
Vratimo se na posao. Moraš
biti na zabavi u 8.

:19:09
Znaš šta, špijun? Moraš
malo promjeniti raspored.

:19:12
Kelly Robinson ne ide
na zabavu u 8.

:19:15
Zar æeš stalno govoriti
o sebi u treæem licu?

:19:19
To me nervira. -Onda se
nerviraj do 11, jer tada æu

:19:22
doæi na tvoju malu zabavu.
:19:25
Dobro.
:19:27
Izvinite, gospodo.
:19:30
Ne mogu da riskirati.
Zabava može biti gotova

:19:32
do 11 sati. -Ni jedna zabava
na koju ide Kelly Robinson

:19:34
neæe biti gotova do 11.
-Takav stav nam može

:19:36
uništi misiju. -Znaš šta
može uništiti misiju?

:19:39
Djeèja zabava koja se
završava u 11 sati.

:19:41
Pusti to. Ne idem do 11.
Zajebi to sranje.

:19:44
Dobro.
:19:46
Reæi æu T.J. ili
Jerryu da me uvedu.

:19:48
Samo ti idi kod T.J.-a.
Baš æe ti pomoæi.

:19:50
Samo se nadam da optièka
diafanozna polimerska legura

:19:53
može da se uklopi
na njihove rožnjaèe.

:19:55
Šta kažeš? Šta ti je to?
:19:58
Evo. Jedna od stvarèica
koju imam za misiju. Kul.


prev.
next.