Ice Age
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Не ти треба ова измачување.
:24:06
Дај ми го бебето. Можам
да ги најдам луѓето многу побрзо од вас.

:24:10
А ти си само добар
граѓанин кој помага?

:24:13
- Само знам каде одат луѓето.
- Глечерскиот Премин.

:24:16
Сите знаат дека имаат
населба на другата страна.

:24:21
Ако не знаеш да следиш, не можеш
да ги стигнеш пред снегот да го затвори Преминот.

:24:26
Кое треба да биде,
отприлика, утре.

:24:29
Па, можеш да ми го дадеш бебето на мене,
или да се загубиш во метежот.
Изборот е твој.

:24:42
Еве ти ја малата бовча на радоста.
Ќе им го вратиме на луѓето.

:24:46
Големото, лошо тигарче ќе го оставиме.
Кутрото тигарче.

:24:52
Сид,
тигарчето ќе го води патот.

:24:58
Мени,
може малку да позборам со тебе?

:25:01
Не. Што побрзо ги најдеме луѓето,
толку побрзо ќе се ослободам
од Мр. Смрдливко Смешниот,

:25:06
и бебето, исто така.
:25:09
Ќе го нема секогаш
Џамбо да те заштитува.

:25:12
И кога ќе дојде тој ден, ти предлагам
да се чуваш, зошто ќе бидам тука.

:25:18
Сабјо-следач. Напред,
каде што можам да те гледам.

:25:22
Помош.
:25:39
Направи го да престане.
Не можам да издржам веќе.

:25:43
- Сум јадел животни кои се жалеле помалку.
- Не престанува да вреска.

:25:47
- Пази на главата.
- Спушти го доле.

:25:49
Аман, "Крени го, спушти го..."
:25:52
- Носот му е сув.
- Тоа значи дека нешто не во ред.

:25:55
- Некој треба да го излиже.
За секој случај.
- Јас ќе го направам тоа.

:25:59
- Носи едно од тие бебешки работи.
- Па?


prev.
next.