1:01:00
По-голямо малко.
1:01:06
Благодаря ви.
1:01:14
Трябва да отбележа...
1:01:16
...че изглеждаш като перфектния прошляк.
1:01:20
Не си купил костюма, нали?
Някой ти го е оставил някъде?
1:01:23
Татко.
1:01:25
Колко на време.
1:01:30
Искам си парите.
1:01:31
Парите от татко.
1:01:33
Така или иначе ще ги взема след две години.
1:01:34
- За да можеш да продължиш ваканцията си?
- Имам нужда.
1:01:38
Ти ги даде на Оли по-рано.
1:01:41
Оли се дипломира.
При това на първо място в класа си.
1:01:45
Той си ги заслужи.
Няма да субсидирам един нехранимайко.
1:01:48
- Както и да е, всичко е наред.
- Какво искаш да кажеш?
1:01:50
Допускаш, че Джейсън се грижеше за теб,
както се грижеше за Оли.
1:01:54
Да.
1:01:55
Не позна.
1:01:57
Лъжеш.
1:02:00
Скъпи...
1:02:02
...защо да те лъжа, когато мога да кажа просто "не"?
1:02:08
Говорих с г-н Мак Кей...
1:02:11
...директора в св. Антони въпреки
твоята поредна издънка...
1:02:16
...той се съгласи да те приеме
след Коледа.
1:02:21
- Ти ще бъдеш там...
- Няма да се върна.
1:02:23
Взех си изпита.
Не трябва да се връщам.
1:02:26
Разбира се, че не мога да ти вярвам за влака,
така че като видиш Оли...
1:02:32
...му кажи, че ще му върна парите,
ако той ти купи билет.
1:02:35
- Нямам му номера.
- Ди Ейч го има.
1:02:39
Трябваше да го спомена на Оли.
1:02:41
Следобeд го видях с приятелката му,
обядваха.
1:02:44
Всъщност го изпусна за малко,
с около...
1:02:47
...час и половина.
1:02:50
С онази от Конетикът?
1:02:53
Тя по-скоро ми харесваше. Тази е нова,
по-атрактивна Ню Йоркчанка...
1:02:58
...и еврейка.