:17:00
Bence sen farkýnda olduðundan çok
daha fazla haberdarsýn.
:17:03
Öyle mi? Sen geri zekalýsýn, yani--
:17:08
Ne yapýyorsun be?
:17:09
Bana geri zekalý denmesini sevmem.
:17:11
Bok herif! Bana vuramazsýn!
:17:16
Önümüzdeki sonbaharda,
baþka bir okula baþlayacaksýn.
:17:20
Bu sefer çaba göstermeyi
deneyecek misin?
:17:27
Seçeneklerimi düþünüyorum.
:17:31
Dört farklý doktor istediðinizi, hepsinin
birden reçete yazmasýný mý istiyorsunuz?
:17:35
Bu kolaylýk için.
:17:37
Birbirlerinin reçetelerinden
haberdar olmadan!
:17:39
Deðerli arkadaþým, seni temin ederim,
enerji haplarýma ihtiyacým var.
:17:41
valium'u ve uyku ilaçlarýný
keserseniz muhtemelen...
:17:44
-...daha enerjik olursunuz.
-O ilaçlarý almazsam çok gergin oluyorum.
:17:47
Gergin oluyorsunuz çünkü ilaçlarý
bonibon gibi yiyorsunuz.
:17:51
-Kötü Bayan Slocumb.
-Özür dile.
:17:55
Hastalar bu küstahça tavýrlarýna
müsamma gösteriyorlar mý?
:17:59
Bunu sevimli buluyorlar, deðil mi?
:18:01
-Bayan Slocumb--
-Dýþarý!
:18:11
-Ýyi deðilim.
-Mecazi anlamda mý?
:18:13
Gerçek anlamda. Testleri yaptýlar.
:18:17
Çokta kötü gözükmüyor.
:18:18
Sonbaharý geçirmek için diðerleri kadar
þirin bir yer. Fazlalýklarýndan kurtul.
:18:22
Bu seni keyiflendirecektir.
:18:23
Hala yazýn gelip benim
için çalýþmaný istiyorum.
:18:27
Bunny ve benimle kalýrsýn
yazlýk evde. Ne dersin?
:18:30
Þimdi, dinle, Mimi'nin...
:18:34
...yani annenin,
seni ziyaret edememesinin...
:18:37
...sebebi.... Bunu çok istediðine eminim.
Biraz dinlenmek için...
:18:39
...hastaneye gitti,
ve orada baþka bir þey daha keþfettiler.
:18:44
Daha kötü bir þey.
:18:46
Tedavi görüyor. Herkes iyi olacaðýndan
oldukça emin, ama...
:18:51
Göðüs kanserinin ne olduðunu biliyor musun?
:18:56
Evin...
:18:57
plajda, deðil mi?