Impostor
prev.
play.
mark.
next.

:08:06
CENTAR ZA ISTRAŽIVANJE
SPECIJALNOG NAORUŽANJA

:08:12
Dobro jutro.
:08:19
Dobro jutro, Nelsone.
Kako si? -Odlièno.

:08:22
Veèeras je velika noæ.
-Najveæa. Nervozan? -Ne.

:08:27
Jesi li odluèio šta æeš obuæi?
:08:30
Nemoj mnogo da razmišljaš
o tome. Evo ti savet:

:08:33
Voli da je zovu Premèi.
I kad doðeš do nje,

:08:36
uhvati je za guz rukom
i brzo je protresi.

:08:46
Imamo veliko osiguranje
danas. -lzgleda da je Premèi

:08:48
malo paranoièna. -Kako je
moja najdraža devojèica?

:08:51
Lepa, kao i uvek. Za
vikend smo bili na kampovanju

:08:55
u šumi Saton. -lmate
sreæe što ste izbegli vatru.

:08:58
Ko kaže da smo
izbegli vatru? -Bleso!

:09:03
Provera glasa.
-Molim?

:09:05
Provera glasa, molim!
-Spenser Dž. Olham. Upravnik.

:09:13
Pristup odobren.
:09:20
BOLNICA VETERANA,
JUŽNI MEDICINSKI DOK.

:09:25
BOLNICA VETERANA,
INTENZIVNA NEGA

:09:28
Udvostruèi doze na nalozima.
-Da, doktorka.

:09:32
I neka sestra bude
uz njega dok mu se stanje

:09:35
ne stabilizuje.
-U redu.

:09:36
Ima li vesti o porudžbini sintetièke plazme?
-Još èekamo.

:09:39
Moraæemo da zovemo Središnji
Biro Nabavke i videti

:09:42
mogu li oni nešto da nam pošalju.
-Prepuni smo, dr Olham.

:09:44
Ako primite još ranjenika
moraæemo žurku da prebacimo

:09:47
kod vas. -Dr Karone,
jedva stojim na nogama.

:09:51
To je jutarnja lekcija
o bolnièkoj administraciji?

:09:53
Vidi kako reaguje
na ovaj lek.

:09:56
Daj mu još 12 sati.
:09:58
Èuo sam da je na putu
još jedna evakuacija


prev.
next.