:11:00
- Рэнди Стетц.
- Мог купить?
:11:03
- Он еще школьник.
- Ну, и не мать, конечно.
:11:06
- Кто тогда?
- Может, отчим? Дядюшка.
:11:09
- Э-э, богатый?
- Нет.
:11:14
Поклонник?
:11:17
Да.
:11:20
Я хочу поговорить с ее парнем.
:11:22
- Привезти его в полицию?
- Нет, нет. Я поеду в школу.
:11:25
Туда, где он учится. Войду в класс,
заберу его оттуда на глазах у всех.
:11:29
Застану врасплох.
:11:31
Школа далеко отсюда?
:11:36
Сейчас десять часов,
детектив Дормер.
:11:39
Ну, да.
:11:40
Скоро ночь.
:11:44
- А когда же тут темнеет?
- Никогда. В это время года.
:11:53
Да, я об этом.
А ты, Хэп, этого не знал?
:12:04
- Южные штаты?
- Это видно?
:12:07
- Да, сразу. По походке.
- Какая она?
:12:10
- Робкая.
- А-а.
:12:12
Дормер и Экхарт.
Номера забронированы.
:12:15
Мой друг только кажется
легкомысленным.
:12:17
Он - человек деловой.
:12:20
- Ресторан работает?
- Да, но скоро закроется.
:12:24
- Мы тогда быстренько. Спасибо.
- Спасибо.
:12:29
Имеется палтус Калабрезе
и палтус Олимпия.
:12:33
- А еще?
- Сплошной палтус.
:12:35
Мне не терпится узнать,
что же у них на десерт.
:12:40
Уже нервничают.
:12:43
- Поговорим о делах?
- Нет, не стоит.
:12:45
- Надеешься отсидеться?
- А что случилось?
:12:47
- Что случилось?!
- Да.
:12:49
А какого же черта нас занесло...
:12:51
во Всемирный центр
по ловле палтуса, Уилл?
:12:53
Бак решил,
что Чарли нужны помощники.
:12:55
Нет, Бак смекнул, что внутренняя
служба вот-вот меня загребет.