Insomnia
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
-Da nastave dalje?
-Ne.

:40:04
Ostao je kod vode
koliko je god mogao.

:40:07
Video sam ga kod stena. Znao
je da æe nas se tamo otarasiti.

:40:15
Duggar.
:40:17
Where je to našao?
:40:20
Ok.
:40:22
Javite mi kad saznate.
:40:26
Ok.
:40:28
Ja æu.
:40:33
Dormer?
:40:36
Pronašli su Farrell-ov metak.
Izgleda da je '38.

:40:40
Odneæemo oba
metka u laboratoriju.

:40:43
Probaj da otkriješ koje
je oružje. Ako možeš.

:40:51
Došao je momak. Rekao je
da je tvoj novi partner.

:40:53
-Da li je rekao kako
se zove? -Ne.

:40:56
Mogu li da pozajmim
ovo? Hvala!

:40:59
-Pioneer Lodge. -"Warfield
ovde, treba mi Dormer."

:41:01
John Warfield na vezi.
Zvao je nekoliko puta.

:41:06
Da kažem da nisi tu?
:41:08
Ne, javiæu se.
:41:12
Hvala.
:41:16
Dormer ovde.
:41:18
Zaprepastio sam se kad sam èuo za vašeg
partnera. Taman sam poèeo da ga upoznajem."

:41:23
Šta hoæeš?
:41:25
Znaš šta hoæu, Eckhart je
trebalo to da mi da.

:41:29
Ako želiš nešto
da kažeš, reci!

:41:32
-"Rekao ti je za naš
razgovor?" -Kaži!

:41:35
Recimo da bih želeo da vidim tvoj
izveštaj o tome šta se desilo.

:41:40
Ne pravi se da znaš
šta se desilo.

:41:43
Nisi bio ovde. Kao što
nikad i nisi, zar ne?

:41:47
Uvek se kriješ u nekoj kancelariji
i èitaš tvoje glupe izveštaje.

:41:52
I zato prema tebi oseæam
samo prezir i ništa drugo.

:41:56
Prema tebi i svim
kretenima sliènim tebi...


prev.
next.