1:31:00
Mogu li da dobijem traku?
1:31:09
-Da li si je umnoio?
-Zato bih?
1:31:13
Da bi me spreèio
da te prijavim.
1:31:16
Ili ubijem.
1:31:17
Nemam nita protiv
tebe. Sam si izabrao.
1:31:21
Kao da ja nisam bio tu. Zato bi me
ubio? To ne bi pomoglo Randy-u.
1:31:24
Nakon one scene u stanici, za tebe
neæe biti dobro ako umrem.
1:31:29
-Postoje razlièiti naèini da èovek umre.
-Sluèajno?Kao Hap?
1:31:35
Kao Kay?
1:31:38
Bilo ti je potrebno 10 minuta
da prebije Kay na smrt.
1:31:42
10 prokletih minuta.
I to je za tebe sluèajno?
1:31:47
A tebi je bio potreban deliæ
sekunde da ubije svog partnera.
1:31:51
Da li je vie
nego sluèajno?
1:31:55
Da li je to nesreæan sluèaj?
1:32:01
Samo ako eli
da bude tako.
1:32:18
Gotovo je, Walt.
1:32:20
Gotovo! Reæi æu im sveI.
O Hap-u, o tebi, sve!
1:32:26
-ta ima od toga?
-Zavriæu ovu stvar!
1:32:29
To je neæe okonèati!
Ne razmilja ispravno.
1:32:33
Da li æe reæi istinu? Ubio si
svog partnera i lagao o tome.
1:32:37
Za njih si laov i ubica.
Obeleen si zauvek!
1:32:42
Ne moe ti da odredi kad æe
reæi istinu. Istina je iznad toga.
1:32:49
Ta traka je bila jedini dokaz da smo
ti i ja razgovarali van te prostorije.
1:32:55
Za njih sam ja pisac
koga je Kay potovala.
1:32:58
Randy je ubica a ti si policajac
heroj. Tvoj ivot je èist ko suza.