:54:00
獨自和一個洛杉磯老警察待在一起
誰知道我們要去哪裏?
:54:05
嗯,我知道一個地方
:54:09
就讓我們這樣游蕩一會
:54:13
看看這個
:54:15
他以為自己是誰?
:54:17
他知道自己在幹什麼嗎?
:54:20
-讓開 -讓他讓開吧
:54:23
趕快!讓開!
:54:25
你在幹什麼?讓開,你這個瘋子!
:54:34
衹不過來垃圾場一游!
:54:37
-你應該感覺象在家一樣
-你剛剛差點害死我們兩個,離我遠點!
:54:42
-這算什麼? -你和Kay象姐妹一樣?
:54:46
-是的,我告訴過你了
-為什麼她把你從你們的合影裏撕掉了?
:54:50
為什麼她男朋友和你
在她的葬禮上勾勾搭搭?
:54:55
Randy沒有不在場證明
因為他當時和你在一起
:54:59
你和你最好的朋友的男朋友出去鬼混
:55:03
-這就是最好的朋友幹的嗎?
-她並不真的愛Randy,知道嗎?
:55:07
-她不愛他?
-是的
:55:09
你怎麼知道的?
她有了別的男人?
:55:13
-我不知道
-有人為她買衣服和首飾?
:55:17
嘿,看看你圍
:55:19
我想要給你看一些東西
你就會知道為什麼我要帶你來這裏了
:55:23
這裏就是你好朋友的裸屍
被丟棄的的地點
:55:29
裝在垃圾袋裏!
:55:35
Tanya
:55:37
我知道你不想任何人知道
你背叛了你的朋友
:55:42
我知道,那就是為什麼你
沒有為Randy作證星期五晚上的事情
:55:47
告訴我Kay在和誰約會
然後我們就可以完全忘掉這件事情了
:55:51
這將會成為我們的秘密
我們一個小秘密,但我需要那個名字
:55:56
她不肯告訴我的,知道嗎?
:55:58
她不肯告訴你?
你是她最好的朋友