Jason X
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
Нареднику Бродски.
:37:02
Не оставајте ги овиа деца сами.
Што ви е на вас?

:37:05
Нема ни сат од Соларис.Они имаат 7...
:37:07
потполно опремени тактички
единици кои се ...

:37:09
доволно ова да го средат.
:37:10
Предлагам да почекаме
и да го заспиеме.

:37:12
-Има да го убијам овој тип.
-Нареднику, ми треба жив.

:37:15
Не, вас ви треба жив, ама треба
да ми се тргнете од патот.

:37:17
Чујте, има и други работи
кои треба да се земат во предвид.

:37:19
Од финансиска природа.
:37:22
Едино за што се грижам е
безбедноста на луѓето на бродот.

:37:27
Добро, 100,000.
:37:30
200.
:37:32
5.
:37:34
5?
:37:40
-Кикер, Далас уште не е стигнат?
Не.

:37:42
Ти, Бригс, најди го
натерај го да побрза.

:37:44
Кондор, имаш ли БФГ?
:37:45
Ти си со мене.Свен, Геко,
чувајте го десниотпонтон

:37:48
Нареднику, што да правеме
кога ќе го најдеме?

:37:51
Па, му ветив на докторот дека
ќе го фатеме жив.

:37:55
Човече.
:37:56
Па, кога ќе го растури на парчиња,
пукај му во едната нога...

:37:59
за да можеме да кажеме
дека сме пробале.-Да.

:38:00
-Да.
Да.

:38:25
Ох, господе.
:38:31
Нареднику, го најдов Далас.
:38:33
-Каде е по ѓаволите?
-Мртов е.

:38:40
-Нареднику, имаме тело во оделението 2.
Кој е тоа?

:38:42
Тоа е Азраел.
Што се случува?

:38:47
Нареднику, крвава трга
води кон мафацинот.

:38:50
Кондор, Кикер и јас одиме во магацинот.
:38:52
Останатите од десно.
:38:54
Се надевам дека знаете
што правите.

:38:57
Овие момци живеат за ова.

prev.
next.