Jason X
prev.
play.
mark.
next.

:04:08
Ce-ar fi sã te uiþi puþin
la asta, urâtule?

:04:26
- Ce faci aici?
- Iau specimenul.

:04:30
Nu poþi. N-am pregãtit
camera de criostazã.

:04:33
Nu-l vreau îngheþat, Rowan.
Îl vreau moale.

:04:36
Am discutat deja asta.
:04:39
A trebuit sã trec peste tine.
Îl mut la laboratorul din Scranton.

:04:43
Doctore Wimmer, nu poþi risca sã-l
transporþi prin jumãtate de þarã.

:04:46
Asta nu se discutã.
:04:48
Vreau sã spun cã proprietatea
lui de a-ºi regenera þesuturile

:04:53
pur ºi simplu mai
trebuie investigatã.

:04:55
ªi eºti dispus sã riºti vieþile
unor civili nevinovaþi dacã el evadeazã.

:04:58
Da.
:05:00
Sunt sigur cã sergentul Marcus ºi oamenii
sãi se pot ocupa foarte bine de transport.

:05:03
Dle sergent?
:05:05
Totul e sub control, doamnã.
:05:09
Doctore Wimmer, te rog.
:05:11
Rowan, nu mai e problema ta.
:05:26
Putem sã luãm cârpa aia de pe el?
:05:40
Ce dracu'?

prev.
next.