Jason X
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Ce naiba?
1:06:08
Way?
1:06:11
Avem probleme.
1:06:12
Cred cã impactul a afectat
înveliºul. E fisurat.

1:06:16
Oh, nu. Nu... nu.
1:06:20
Tiamatto Grendel, mã auzi?
Terminat.

1:06:23
- Tiamatto Grendel, recepþionezi?
- Da! Tiamat, aici Grendel,

1:06:27
recepþionez.
Ne auzi?

1:06:28
Da, Grendel.
1:06:30
Recepþionãm S. O. S. - ul
vostru.

1:06:31
- Aveþi nevoie de ajutor?
- Foarte tare, Tiamat.

1:06:34
Cât de repede puteþi ajunge aici?
Situaþia noastrã e criticã.

1:06:38
Suntem la 4 parseci, Grendel.
1:06:41
ETA...45 de minute.
1:06:45
N-avem atâta timp.
1:06:47
Tiamat, aici Grendel. Scutul nostru
e fisurat. Vom face...

1:06:50
o implozie în mai puþin de 30 minute.
Recepþie?

1:06:53
Recepþie, Grendel.
1:06:55
Ce aþi vrea sã
facem?

1:06:57
O sã-i luãm cu noi
în mormânt.

1:07:04
Tiamat...
1:07:07
dacã nu ajungeþi în 30 de minute,
n-are rost.

1:07:09
Ce?! Eºti nebun?!
Tiamat, aici Grendel.

1:07:12
Nu vã luaþi dupã idiotul ãla,
da?

1:07:14
Veniþi, da?
1:07:16
Veniþi ºi salvaþi-ne.
1:07:19
De ce nu putem
merge aici?

1:07:22
N-are rost. Pontonul cade,
o sã ia ºi puntea cu el.

1:07:25
- Nu ºi dacã deconectãm legãturile astea
- N-o putem face pur ºi simplu.

1:07:29
Am putea sãri în aer.
1:07:30
E o mare încãrcãturã
în depozitul de armament.

1:07:33
Ar putea funcþiona.
1:07:35
Tiamat, vom...
încerca ceva.

1:07:37
Menþine cursul
ºi viteza ºi...

1:07:40
sperãm sã vã
vedem.

1:07:42
Ne vedem peste 45 minute.
Noroc, Grendel.

1:07:45
Mulþumim.
Sã aruncãm coridoarele în aer.

1:07:48
Veniþi.

prev.
next.