:43:06
Èekaj. Stani malo.
Hoæu vidjeti to je u torbi.
:43:09
to ti se desilo, stari?
:43:11
Dao sam im svu lovu iz kase.
Upucali su me i...
:43:18
Isuse Kriste. U redu.
:43:19
Treba ga operirati hitno.
Smijem ga odvesti u salu 1?
:43:22
Dobro.
Odlièno. Idemo.
:43:24
to imamo?
Ranjen je u trbuh.
:43:27
Jesu mu dali neto ovi iz hitne?
Ne. Ne. Dr. Turner, trebat æe nam vaa pomoæ.
:43:30
O, èovjeèe, samo mi je to trebalo.
:43:33
Treba vam pomoæ?
Tri, dva, jedan, dii.
:43:37
Hvala.
:43:40
Ne, ne mogu ja. Ovo je prostrelna rana.
Ja sam kirurg za srce. Nisam doktor Hitne.
:43:45
Kao vonja bicikla, doktore.
Pravite se da vam plaæaju.
:43:48
Ne. Ovo je drugaèije. Ne mogu ja to.
Èovjek umire. Pomozite mu.
:43:52
elio bih, ali ovo nisam nikad...
Uradi to!
:43:57
75 mg Demerol intravenozno i
2% Anestezije. Lokalno.
:44:00
Brzo, krenite.
Zaboravi lokalnu. Uspavat æu ga.
:44:03
Èim izaðem odavde, tuit æu i
bolnicu i njeno osiguranje.
:44:06
Zato si tako siguran
da æe uopæe izaæi odavde?
:44:19
Hajde, bre.
Kreæemo.
:44:39
Izvinite. Moete ih maknuti odavde?
Hvala puno.
:44:43
Poruènièe.
Narednièe.
:44:45
Imamo pravi problem ovdje.
Ovaj ovdje se ne ali.
:44:48
Zakljuèao se u Hitnom,
zabarikadirao se, i iskljuèio liftove.
:44:52
Ako razvalimo vrata, ovaj kuèkin
sin moe poèet ubijati ljude.
:44:55
Imamo dvije kamere skrivene u
zidovima Hitnog. Nadzor bolnice.
:44:59
Upravo uspostavljamo video vezu.
Vi ste glavni u osiguranju?