John Q
prev.
play.
mark.
next.

1:07:08
Gðo. Archibald?
1:07:10
Možemo li poprièati sa vama, molim?
1:07:15
Za sve sam ja kriva.
1:07:17
Kada sam èula da puštaju Mikea,
zvala sam Johna i vikala sam na njega.

1:07:22
Rekla sam mu da uradi nešto,
bilo što, ali...

1:07:25
nisam pomislila...
U redu je, razumijem.

1:07:28
Da li je nasilan, gðo. Archibald?
Ne!

1:07:32
Ne. Dobar je. I nježan.
Ne bi mrava zgazio.

1:07:37
Ali on to ne kaže.
On prièa o ubijanju ljudi.

1:07:40
I ja želim znati...
možda lupam, ali...

1:07:43
Da li je radio u vojsci
ili nešto slièno?

1:07:46
Ne.
1:07:49
Što je ovo?
Što?

1:07:52
Vidim što se ovdje dešava.
1:07:56
Navodite me da kažem nešto što bi
ste iskoristili protiv mog muža.

1:08:00
On je u nevolji i vi morate
poprièati sa njim.

1:08:03
Ne.
Da razjasnimo nešto, gospodine.

1:08:06
Ne možete me iskoristiti da
napravite tužbu protiv mog muža.

1:08:10
Podržavam ga u svemu.
Uz njega sam, a ne uz vas.

1:08:15
Gðo. Archibald?
A ti mi se ne obraæaj!

1:08:19
Rekla bih ti što mislim o tebi...
1:08:24
ali ja sam kršæanka.
1:08:28
A sad me ostavite na miru.
Moram paziti na bolesno dijete.

1:08:36
Odluèila sam staviti Mikea
na listu primalaca.

1:08:41
Bolnica plaæa sve.
1:08:45
Stvarno?
Stvarno.

1:08:50
Hvala.
1:08:52
Bože, hvala.

prev.
next.