Just a Kiss
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:14
Знаеш, че ти харесва.
:58:16
Млъквай, кучко.
:58:18
Кучка.
:58:24
Знаете ли в коя стая е
човека с фъстъченото масло?

:58:27
Провери в кафенето.
:58:29
Не, умнико.
:58:31
Той е орела от рекламата
на фъстъченото масло.

:58:35
В 407-ма.
:58:36
Благодаря.
:58:38
Негова приятелка ли сте?
:58:40
Нещо такова.
:58:41
Ще му занеса
:58:42
специалното издание на "Някои хора".
:58:44
Има го на много снимки.
:58:46
Натам ли отиваш?
:58:47
Не, всъщност дойдох да видя друг човек.
:58:50
Дъг?
:58:53
Познаваш Дъг?
:58:54
Чух, че са го нападнали.
:58:56
Да.
:58:58
Добре ли е?
:58:59
Казват, че ще се оправи,
:59:02
ако не направи съсиреци,
:59:03
които причиняват аневризъм и биха го убили.
:59:07
В коя стая е той?
:59:09
712.
:59:11
И Ребека е тук, нали?
:59:12
Познаваш ли Ребека?
:59:15
Да.
:59:19
Тя е в... 924-та.
:59:23
Питър 407-ма, Дъг 712-та, Ребека 924-та.
:59:27
Аз между другото съм Хали.
:59:29
Паула.
:59:30
Радвам се да се запознаем.
:59:32
Аз също.
:59:33
Защо на баджа ти пише "Силвия"?
:59:36
Поех нейната смяна.
:59:38
Дълга история.
:59:39
Доктор Стърджис...
:59:41
Бихте ли ми направили една услуга...
:59:43
да видите първо Дъг?
:59:45
Защото той търсеше сестра.
:59:46
Добре... няма проблем.
:59:48
Благодаря.
:59:54
Ти си голям късметлия.
:59:55
Ще се оправиш.... освен
ако не направиш съсиреци,

:59:58
които могат да доведат до
аневризъм и да те убият.


Преглед.
следващата.