1:49:04
No radijacija raste prebrzo.
1:49:13
Zatraio sam
amerièkog kapetana
1:49:17
da nam pomogne.
1:49:31
Spremite se
da napustite brod.
1:49:44
Amerièki razaraè kurs
0-4-5. Daljina 2000 metara.
1:49:52
Kapetane, imamo otklon!
1:49:56
Ma koji...?
1:49:58
Kapetane!
1:49:59
Brod je moda u nevolji.
- Kakvoj nevolji?
1:50:03
Kapetana Vostrikova poznajem
osobno pola njegova ivota.
1:50:07
Nijednom podmornièaru
Mornarice ne vjerujem vie.
1:50:12
Vie nego njegovu ocu?
1:50:17
Njega nisam ni poznavao.
1:50:29
Kapetane...
1:50:36
Kad je moj otac
iao na more,
1:50:39
nosio je u depovima
velike pregrti zemlje.
1:50:43
Djeliè domovine, govorio je.
1:50:48
Radije bi bio umro
nego izdao domovinu.
1:50:53
Javite mi s mosta kad
bude ukrcan zadnji èamac.
1:50:56
Potopit æu brod,
Amerikanci ga neæe dobiti.