:42:00
een grote hand vol zand
in zijn zakken.
:42:04
"Een beetje vaderland,"
zei hij dan.
:42:08
Hij zou liever gestorven zijn
dan dat hij zijn land zou verraden.
:42:14
Contacteer me vanop de brug als
de laatste reddingsboot is geladen.
:42:17
Ik breng de boot tot zinken.
De Amerikanen zullen haar niet krijgen.
:42:21
Dat is niet meer nodig, kapitein.
:42:24
Onze duikboot, S270,
Heft ons gevonden.
375
00:42:51,121 --> 00:42:52,540
Prima.
:42:54
Prima.
:43:01
Bevestigd en uit.
:43:05
Een repliek van Moskou, kapitein,
Verzonden door de S270.
:43:09
Uw verzoek om de mannen
van het schip te halen...
:43:11
is afgewezen, kameraad kapitein.
:43:17
Ze sturen een sleepboot
om ons terug naar de basis te brengen
:43:23
Nog iets anders?
:43:27
Ze zeggen...
:43:30
Ze zeggen dat we de mannen
veel vers fruit moeten geven.
:43:37
Ik wil mijn mannen van deze boot.
Ik spreek dit bevel van Moskou tegen.
:43:42
Je weet toch dat dit het einde
van je carrière zal zijn.
:43:47
Ze sturen je naar Siberië
zoals je vader.
:43:52
Wel het is een familie traditie,
is het niet?