2:02:02
Ali oni i njihovi drugovi
spasili su K- 19.
2:02:06
A moda... moda,
su spasili i sve nas.
2:02:10
Hvala vam, Kapetane Polenin.
2:02:12
- Samo jo jedna stvar, molim.
- Hvala vam.
2:02:15
Nijedan kapetan Sovjetskog Saveza
nije bio pred takvim odlukama--
2:02:20
sudbina broda, posade...
2:02:23
sudbina sveta...
2:02:26
Sve u ravnotei.
2:02:30
Mornarica je moj ivot.
2:02:34
I znam jednu stvar, moe biti samo
jedan kapetan na brodu.
2:02:39
Teret komande je
na njegovim pleæima...
2:02:42
i samo njegovim.
2:02:50
Niko od vas--
2:02:52
Niko od vas nema pravo
da sudi Kapetanu Vostrikovu.
2:02:57
Vi niste bili tamo.
Ja jesam.
2:03:01
Bio je na kapetan.
2:03:05
Bio je moj kapetan.
2:03:15
I bila bi mi èast...
2:03:18
da ponovo plovim
pod njegovom komandom.
2:03:33
Istoèna Nemaèka je pristala da uradi...
2:03:35
ono to je Zapad govorio da treba
vie od jedne generacije.
2:03:45
Posle otvaranja Berlinskog Zida,
vlada je objavila...
2:03:47
da æe odrati
demokratske izbore.
2:03:49
da æe odrati
demokratske izbore.