1:16:00
bir problem çýkacaðýný sanmam.
üstelik þu sýralar durum çok kritik.
1:16:06
dinle neden bunu sonra konuþmuyoruz.
belki elimize biraz daha bilgi ulaþýr.
1:16:14
bu gökdelenlerin açýlýþýný yapmakla
büyük bir gurur duyuyoruz.
1:16:17
politikacýlarýn da sözlerinde durabildiklerini
bu görkemli yapýlar bize kanýtlýyor.
1:16:22
bu bizim için önemli. bu sýra dýþý insaný
size takdim etmek de bizim için önemli.
1:16:27
modernite açýsýndan hepimize örnek olan
bir adam. bize yol gösteren farklý bir kiþilik.
1:16:34
geleceðimize yön verenlerden biri.
benim için deðerli bir insan.
1:16:39
saygýn bir vatandaþ, örnek bir insan,
don gerardo huzurlarýnýzda.
1:17:01
bugün buraya geldiðiniz
için teþekkür ederim.
1:17:03
bugünün bizler için çok daha
baþka bir anlamý daha var.
1:17:17
efendim... þunu imzalar mýýsnýz lütfen.
1:17:25
þaþýrdýðýnýýzý biliyorum. bunu
sizinle daha önce konuþmam gerekirdi.
1:17:31
her þey için teþekkür ederim. bugüne dek
yaptýklarýmýn sonucu göreceðimden þüphem vardý.
1:17:38
þimdi her þey deðiþti. durum lehime
döndü. hedefime çok az kaldý.
1:17:44
bunu anlamanýz gerekiyor.
ikimizin de iyiliði için.
1:17:48
beni hiçbir þey için suçlayamazlar.
-bunu ben de biliyorum.
1:17:53
hadi arayýn. onu aramanýzý istiyorum.