1:12:00
Vezmeme si pokoj.
Do zejtra.
1:12:08
Díky, Moltési.
1:12:11
Jsi skvìlý chlapík.
1:12:12
Sklapni u koneènì.
1:12:14
Má pravdu.
1:12:16
Zmlknu.
1:12:18
U ani jedno slovo.
1:12:21
Má výhled z okna.
1:12:22
Samozøejmì.
1:12:24
A vá bazén...
1:12:27
Jak to dezinfikujete?
1:12:29
Dezinfikujete, bazén.
1:12:31
Jak to dezinfikujete?
Hydrolyticky, nebo chlórem?
1:12:34
Nevím.
1:12:37
Mohl by jste se zeptat...
1:12:40
Je to dùleité.
1:12:41
Dostanu, tady uní nekrózu
a nerad bych vás aloval.
1:12:45
Dej mi ten klíè!
1:12:47
Zeptejte se, je to chlór?
1:12:50
Hydrolyticky nebo chlórem?
1:12:54
Máte pokoj?
1:12:57
Nevidí, e mluvím?
1:13:00
Nevidí, e s ním mluvím?
1:13:02
Tak buïte sluný,
a poèkejte za hranicí, o.k.?
1:13:07
Jakou hranicí?
1:13:09
Hranicí zdvoøilosti, pane.
A kdy ji nevidíte, pøedstavte si jí.
1:13:14
Taková nezdvoøilost.
1:13:17
Take?
1:13:19
Nevím, pane.
1:13:22
Mùe mi zavolat zpátky?
Je to dùleitý.
1:13:26
A vy, pane...
1:13:27
vy se nemùete nauèit zdvoøilosti.
S tím se musíte narodit.
1:13:33
Hloupej Cigán.
1:13:40
Take, pokoj?
1:13:41
Ano, pane.
1:13:45
-Co to dìlá?
-Kousla mì?
1:13:47
Dobøe ti tak!
1:13:49
To nic není.
Jen mladí ílení milenci.
1:13:54
Udìlá nìco, Conchito,
a tvojí tváøí vytøu podlahu.
1:13:58
-Seru na tebe.
-Dr hubu a hejbej se.