:52:01
Ðubre je promijenilo bravu.
:52:03
Jebiga.
:52:08
Aha, ona se ponekad
odulja tokom noæi,
:52:11
i ne vidimo Russella sve do
sljedeæe predstave.
:52:24
Oh, izuzev veèeras.
:52:26
On je vjerojatno tamo
unutra, mrtav izjeban.
:52:29
Vrijeme je da pozovemo bravara.
:52:31
Pomoæ stie iz 53-æe.
:52:33
Izgleda da imamo snajperistu.
:52:35
Ne znamo tko je enska,
:52:37
...jo joj nismo upratili
signal sa mobitela.
:52:38
Ako je vezana za tand...
:52:39
Rekla je policiji da je
tamo bomba, zar ne?
:52:42
Mislimo da suraðuje
sa snajperistom.
:52:44
Èovjek koji lei tamo
je KBNS-ov izvjetaè.
:52:46
Bill Tollman, senatorov sin.
:52:48
Mislimo da je upucan.
:52:50
Potvrðena nam je rtva
sa parkiralita, tamo iza.
:52:53
Jo nemamo dovoljno
podataka o tome,
:52:54
...ali ne moemo iskljuèiti teroriste,
miliciju ili jednostavno luðaka.
:52:57
Blokirat æemo sve od 5-te do 10-te
i od Olive do Berry ulica.
:53:00
Moramo evakuirati
najmanje 20 zgrada.
:53:02
Fali nam ljudi.
:53:03
Koristite pozornike za pomoæ.
:53:06
U redu? Èuvajte se,
gospodo. Idemo.
:53:11
Kapetane
:53:12
Ne znamo gdje je snajperist.
:53:14
Ne znamo tko je ena.
Stie nam pojaèanje.
:53:16
Pripremili smo se ovamo
iza, u garai.
:53:17
Netko ih je pobio.
Isuse.
:53:21
Sklonite medije odavde, molim vas.
:53:26
Uivo smo.
:53:31
Drama se nastavlja u
centru LA,
:53:33
gdje je oèigledno
ubijen policajac,
:53:35
...ovdje na uglu Grace i 9-te.
:53:37
Hoæe li ti ena ovo gledati?
:53:38
Neæe.
:53:40
Ali garantiram da tvoj
mu hoæe.
:53:45
Moj mu.
:53:48
On je veæ na putu
za aerodrom.
:53:51
Bit æe nedostupan za medije.
:53:58
Zato si se udala za njega?
:53:59
Mislila sam da moe spasiti
firmu moga oca.