Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Zovem ti muža.
:59:01
Zašto?
:59:09
Da.
:59:12
Tko je zvao miliciju?
:59:15
Želim prièati s Liberty.
:59:16
Dirljivo.
:59:18
Znaèi, nije jedan od tvojih?
:59:20
To ne valja, Victore.
:59:22
Liberty, jesi li tamo?
:59:23
Tako slatko ime, zar ne?
(Liberty = Sloboda)

:59:25
Njeni su bili republikanci.
:59:28
Želim razgovarati
sa svojom ženom.

:59:29
Tu sam.
:59:31
Živa.
:59:32
I na TV-u.
:59:35
Ja... uh.
:59:37
Znam da radiš
ono što moraš.

:59:44
Znaš li tko je pozvao strijelce?
:59:45
Predsjednikova žena?
:59:49
Ma daj.
:59:52
Ne, naravno da nije.
Ti bi stajao ovdje da jeste.

:59:59
Radim sve što mogu, ali...
1:00:02
Poznata su ti pravila, zar ne?
1:00:06
Dušo,
1:00:07
,,,odjebi.
1:00:09
Joe, prekini.
1:00:11
Ne, mislila je,
1:00:13
zašto je ne pustiš da
umre dostojanstveno?

1:00:24
Nabavi auto.
1:00:25
- G. Wallace odlazi.
- Da, gospodine.

1:00:32
Ovuda, ovamo.
1:00:34
Evo ovuda.
1:00:39
Otkud poznaješ Victora?
1:00:41
Tajna.
1:00:45
Nastavite ovuda.
Hajde, idemo!

1:00:47
- Primljeno
- 'Ko je, dovraga, ona?

1:00:49
Upravo smo je identificirali,
Liberty Wallace...

1:00:51
potpredsjenica McClouda,
udana za predsjednika,

1:00:53
...povezana sa svim i svakim.
1:00:55
Isuse Kriste,
znam ga, Victor.

1:00:58
Da, upravo ga
pokušavamo naæi.


prev.
next.