Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:13:06
ªtii ce, tâmpitule, nu conteazã cine eºti. dacã mai suni odatã...
:13:09
Nu mã aºteptam sã-mi placã Russell.
:13:11
Dar pe de altã parte, cred cã nici tu nu te
aºteptai sã-þi placã.

:13:14
Peste o jumãtate de orã?
:13:17
Dwayne a trebuit sã meargã sã se uºureze...
:13:22
...aºa cã are nevoie de tine sã îi iei locul.
:13:31
Ce vrei?
:13:33
Calmeazã-te.
:13:37
Du-te pânã la tejgheaua cu hot dog-uri.
:13:42
Trebuie sã te apropii mai mult.
:13:56
Sã ºtii cã am legat un semnal
:13:57
de numãrul tãu de celular.
:13:59
Este o bombã,
:14:01
o bombã destul de mare,
:14:04
în cutia aia cu hot dog-uri.
:14:07
O sã trag ºi în oameni nevinovaþi, dacã trebuie.
:14:10
Trebuie sã e cunoaºtem mai bine,
:14:13
pentru a nu fi nevoit sã te omor.
:14:16
Mergi mai aproape
:14:19
de tejghea.
:14:22
Dacã mobilului tãi i se terminã bateria
:14:24
sau dacã îl pui pe mut pentru orice motiv,
bomba va exploda.

:14:28
E o treabã ireversibilã.
:14:30
Nu am nici un buton cu care sã dezamorsez bomba.
:14:32
Este destul explozibil acolo
:14:35
pentru a arunca în aer ºi blocul.
:14:36
Aºa cã...
:14:38
ai o micã problemã în mâinile tale.
:14:43
Inspirã aer.
:14:46
Liberty, ai vrea te rog sã te uiþi la baterie?
:14:49
pentru cã trebuie sã ºtim cât timp mai avem.
:14:52
E pe jumãtate descãrcat.
:14:56
Asta înseamnã cã avem 80 de minute.
:14:59
Sunt niºte cãtuºe legate acolo.

prev.
next.