Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:19:03
Se roagã cumva eroii pentru a fi rãzboi pentru a
putea înghiþi gloanþe?

:19:05
Noi nu discutãm niciodatã între noi afacerile.
:19:08
Bine, Liberty.
:19:09
Eºti în aria mea vizualã,
:19:12
stai lângã o bombã,
:19:14
ºi nu ai libertatea de a-mi spune
:19:16
cã tu ºi soþul tãu faceþi trafic cu arme
:19:19
pe care le vindeþi oricãrei þãri,
:19:21
sau oricãrui dobitoc de pe stradã,
:19:23
sau oricãrui copil american care îþi dã bani.
:19:29
Aplauze pentru visul american.
:19:31
Dacã vrei ceva, sã ceri
:19:33
cã altfel eu voi închide.
:19:34
Ce mai aºtepþi?
:19:49
E cumva vorba despre vânzarea cãtre Polonia?
:19:51
-Serbia.
-Polonia.

:19:57
Negarea e un lucru interesant.
:20:00
Transportul nu a ajuns niciodatã în Polonia.
:20:03
Ci la sârbi, croaþi...
:20:06
copii din ambele tabere.
:20:08
Toþi au murit.
:20:09
Care e diferenþa naibii?
:20:11
Deci ai fost acolo?
:20:38
Haide, dragã.
:20:41
Un hot-dog, vã rog.
:20:44
Desigur. Desigur.
:20:57
Fãrã muºtar.

prev.
next.