Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Cineva a sudat toate ielele de la uºile de ieºire.
1:05:02
Vine imediat o echipã de intervenþie,
1:05:03
dar pompierii...sunt blocaþi în trafic.
1:05:05
-Toate ieºirile?
-Da, aparatele noastre de tãiat nu fac faþã.

1:05:08
Singura ieºire accesibilã e spre stradã
prin uºa din faþã.

1:05:11
De fapt cei de acolo sunt ostateci.
1:05:23
Mai povesteºte-mi o datã despre fiica ta.
1:05:34
Un bãiat de la ºcoalã i-a pus o armã la cap,
1:05:36
ºi a întrebat-o
1:05:38
dacã crede în Dumnezeu.
1:05:41
Ce a spus?
1:05:42
Nu ºtiu.
1:05:44
Ce a spus?
1:05:46
Nu ºtiu.
1:05:55
Robotul e gata?
1:05:56
Va fi aici peste 15 minute.
1:05:57
ªi maºina geniºtilor?
1:05:58
Vine una de pe strada 48. Va ajunge aici în aproximativ
30 de minute.

1:06:01
Evacuarea generalã?
1:06:02
Am iniþiat una.
1:06:04
O sã-l gãsim pe dobitoc. Numai cã va dura ceva timp.
1:06:06
Povesteºte-mi despre tatãl tãu.
1:06:14
Tatãl meu.
1:06:23
A fost ca un erou pentru mine.
1:06:29
A fost...
1:06:36
Dupã ce...
1:06:39
ºtii tu...
1:06:45
A trebuit sã mã las de ºcoalã sã-mi câºtig existenþa.
1:06:47
Apoi a fost ca o reacþie în lanþ.
1:06:51
M-am trezit lucrând în afacerea familiei
1:06:54
care nu mai era deþinutã de familia mea.
1:06:55
Cãpitane, am doar zece oameni.
1:06:57
O sã fim în regulã imediat ce soseºte unitatea nr. 53.
1:06:59
Asta peste vreo 10, 12 minute.

prev.
next.