Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:15:06
Pred sobom imaš
važnu odluku.

:15:08
Reci mi šta želiš.
:15:11
Tvoju dušu.
:15:13
Fino, kaži cenu.
:15:15
Zar stvarno misliš da
bih se ovoliko muèio...

:15:17
zbog love?
:15:18
Moraæeš da staviš lisicu
oko svog zgloba.

:15:21
Onda æemo poprièati.
:15:25
Hajde.
:15:27
- Uradi to.
- Neæu!

:15:29
Dobro, dobro.
:15:42
Ne.
:15:44
Oko nožnog, molim te.
:15:57
Povuci, pokaži mi
da je zakljuèano.

:16:02
Dobro.
:16:04
Dobro, sad æu pokazati
da sam pošten.

:16:08
Otvori gornja leva vrata
na štandu.

:16:15
Isuse.
:16:16
Èini mi se da znaš šta je to.
:16:19
Èini mi se da imaš nekih
politièkih zahteva.

:16:22
Ne.
:16:25
To je problem.
:16:29
Trebaju mi tvoji.
:16:37
Slušaj, da prekinemo
zavaravanje.

:16:38
Èini mi se da imaš 223.
To je sofisticirano oružje.

:16:42
- Misliš skupo.
- I to.

:16:44
- Znaèi da imaš dobre veze.
- Aha.

:16:45
Dobro, evo stojim ovde
mirno. Šta dalje?

:16:48
Polako.
:16:50
Ja odluèujem kako
æemo ovo završiti.

:16:52
Znam da nije Russell.
:16:56
Jer je on iza pozornice
i razmišlja o vašoj buduænosti.

:16:59
Pita se jesi li obukla gaæice.

prev.
next.