Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
Znaš šta je tražio od mene?
:24:04
Naterao me je da ga ubijem.
:24:07
Izbliza.
:24:08
I povukla si obaraè.
:24:10
Mrzela sam ga zbog toga.
:24:12
- Imala sam noæne more.
- Kako ironièno.

:24:14
Aha.
:24:18
Daj da se vratimo na bitno.
:24:20
Zašto ovo radiš, Joe?
:24:23
U svom poslu mora
da sreæeš sve i svašta.

:24:26
- Zar ne?
- Ma daj, ja prodajem korporacijama.

:24:28
Ne radim lièno
sa svakim seronjom...

:24:30
koji nekome želi da preti
velikim kurcem.

:24:32
Dakle, radi se o mom kurcu?
:24:38
Šta ako je Russell
prerezao vene?

:24:41
Trebali bi da zovemo policiju.
:24:42
Prerezao vene?
:24:44
Russell je najsreæniji èovek
kog sam ikad sreo.

:24:46
Sreæa je najbolje pokriæe
za klinièku depresiju.

:24:49
Molim? Je li ti rekao
da je depresivan?

:24:52
Èovek ima barakudu za ljubavnicu.
Zar to nije depresivno.

:25:00
Znaš, malo smo u
vremenskom škripcu.

:25:03
Ova igra pogaðanja me zamara.
:25:04
Zašto mi jednostavno ne
kažeš šta se dogaða?

:25:09
Pošteno...
:25:12
Želim da shvatiš gubitak.
:25:16
Izgubio si nekoga...
:25:21
u nesreæi s oružjem?
:25:22
Nije bila nesreæa.
Veæ svesno delo.

:25:25
S predumišljajem.
:25:28
Tvoja žena?
:25:33
Sin?
:25:37
Tvoja kæer.
:25:52
Slušaj, stvarno mi je žao
zbog tebe i tvoje porodice,

:25:54
ali da li bi ona od tebe
tražila da ovako postupaš?

:25:57
Nije živa pa je
ne možemo pitati.

:25:59
Zašto želiš još krvi na
svojim rukama?


prev.
next.