Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Skoèiti kroz prozor,
:37:02
...ili nastaviti život po pravilima
zbog kojih je ona umrla.

:37:04
Šta joj se dogodilo?
:37:08
Deèko iz njene škole.
:37:10
Naoružan i sjeban.
:37:14
Naslovi koji teraju sve roditelje u Americi
na pomisao: "Neæe se i meni ovo desiti."

:37:18
Ah, po božjoj volji,
krenuh.

:37:25
Tako,
:37:28
sada koristim isto to pravo
da zakopam oružje koje je on imao.

:37:33
Sve je u paketu,
rekoše mi.

:37:35
I ne možeš se zajebavati
sa slobodom...

:37:40
da citiram frazu.
:37:42
Kako to znaš?
:37:44
Šta?
Zadnje reèi tvog oca?

:37:46
Ah, briljantno.
:37:49
Sjajan naèin za odlazak,
pomislih.

:37:52
U stvari,
:37:55
to me je navelo da te izaberem
za svog glasnogovornika.

:37:57
Niko nije znao šta je
pisalo u poruci mog oca.

:38:03
Jebi se i upucaj me više.
:38:05
Prekini više, dosta
mi je tvojih sranja.

:38:19
Kako znaš toliko
mnogo o meni?

:38:21
Detaljan sam.
:38:23
Niko nije znao šta je
pisalo u toj poruci, Joe.

:38:26
Niko osim murije.
Bilo je jako davno,

:38:28
...dosijei su arhivirani.
:38:31
Osim ako ti nisi drot.
Je li tako?

:38:35
Zašto misliš da trebaš
ovo da radiš?

:38:36
Nemaš decu pa ne znaš.
:38:42
Bože,
:38:44
...blagosiljaj Ameriku.
:38:47
Saèekaj nas, budi tu.
:38:50
Šta kažeš na ono?
:38:52
Idi do nje.
:38:54
Ludaèa.
:38:55
Možda je nešto videla.
:38:57
Proveriæu.

prev.
next.