1:37:01
ale opravdu
potøebuji pomoct s reportáí.
1:37:03
Zavolejte mi kdy
dostanete tento vzkaz.
1:37:08
A ted vyráí,
1:37:11
Cal Cooper!
1:37:18
Oh, mùj Boe! Cal!
1:37:53
Nìkdo jednou povídal
"ij kadý den
1:37:56
tak jakoby to byl tvùj poslední
1:37:58
protoe jeden z nich,
bude."
1:38:02
Jack mìl pravdu.
1:38:04
V ten den nìco ze
mì umøelo.
1:38:07
Ta èást s kterou
jsem neumìla ít.
1:38:10
A co pøinese budoucnost?
1:38:12
Jack to ví,
1:38:14
ale, já se ho na to ptát nebudu
1:38:16
mùu vás ujistit, e mluví
jen o sportu a poèasí.
1:38:22
Øíkal jsem vám, e ho chytím.
1:38:40
preklad a úprava tEnCo
-mtencer@zoznam.sk-
1:38:51
for >>>[xCZ-2oo2]<<<
-xCZ-2oo2@seznam.cz-
1:38:57
released 13/11/2oo2