Life or Something Like It
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Ne. To je funta.
:58:03
To je sleng.
:58:05
Kraljica ne koristi sleng.
:58:07
Ne može da se koristi
sleng u igri reèi.

:58:10
To nije sleng.
:58:11
Dopustila bi mi
da koristim kinta, zar ne?

:58:14
Definiši kinta.
:58:17
Ili, kao, treba mi kinta,
:58:20
ili, divno se provodim
trošeæi kintu

:58:23
u šopingu sa tobom.
:58:24
Ti mi kažeš
:58:25
èak i ako je utorak,
:58:26
dan kada normalni ljudi
moraju da rade

:58:27
ili imaju satanke,
:58:28
ti nemaš apsolutno
:58:30
nikakvih obaveza uopšte?
:58:32
Ne. Ponekad, znaš,
ja ustvari radim.

:58:34
Ali samo ako ti to želiš.
:58:35
Da. Da.
:58:37
I šta da je
:58:38
Denis zvao i rekao
:58:39
moraš da doðeš
na posao danas

:58:40
ili æeš biti otpušten?
:58:41
Pa, onda bih verovatno
bio otpušten.

:58:43
Tek tako?
:58:45
Da, pa, znaš, Lejni,
:58:46
znam da je ovo teško
za tebe da zamisliš

:58:47
ali postoje neke stvari koje su
:58:48
ipak malo važnije od posla.
:58:52
Na primer?
:58:53
Pa, danas,
na primer...

:58:56
moram da odem po klinca.
:59:01
Stvarno?
:59:02
Da. Da, znaš,
imam sina.

:59:06
Rekao si da
:59:07
nemaš nikakve obaveze.
:59:08
Znaš, ja zaista ne gledam
na njega kao obavezu.

:59:19
Evo ga.
Hej, Tomi.

:59:21
Hej, tata.
:59:22
Kako si?
:59:23
Dosta dobro.
:59:24
Dobro. Dobro.
:59:25
Danas imam malo
iznenaðenje za tebe.

:59:26
- OK.
- U redu.

:59:27
Želim da upoznaš
nekoga sa kim ja radim.

:59:29
Ovo je Lejni.
:59:31
Ovo je moj sin Tomi.
:59:32
- Zdravo.
- Zdravo.

:59:33
Drago mi je
da sam te upoznao, Lejni.

:59:34
Drago je i meni.
:59:35
Tata, da li ona
ide sa nama?

:59:38
Da, ona æe provesti
dan sa nama,

:59:40
videæe da li može
da se druži sa momcima.

:59:43
Šta ti misliš?
:59:46
U redu. Pa, hajde.
Hajde da krenemo.

:59:50
Hajde.
:59:56
Da li voliš decu?
:59:57
Hej, hajde, Tomi.
:59:59
Šta? Mislim, šta ako
ona i Kal Kuper


prev.
next.