1:03:00
Nu stiu.
1:03:02
Nimeni nu parea bun.
1:03:03
Poate ca nimeni nu parea bun
1:03:04
pentru ca ai gasit deja persoana potrivita.
1:03:06
Persoana potrivita?
1:03:08
Tracy.
1:03:09
Tracy.
1:03:12
Asculta Murph
1:03:13
Tracy nu poate sa aiba grija de el.
1:03:16
Il placi.
1:03:17
Da, si?
1:03:19
Asta nu inseamna ca vrea sa ma adopte.
1:03:21
Pai de ce nu-l intrebi?
1:03:23
Asculta, Reg, Murph...
1:03:25
Tracy nu e prea familist.
1:03:27
Nici macar nu vorbeste cu tatal lui.
1:03:30
Adica, cum poti avea un tata
1:03:33
si sa nu vorbesti cu el?
1:03:35
Bai, asta e o nebunie.
1:03:37
Nu e bine.
1:03:39
Poti sa faci ceva?
1:03:44
Te-ai intors?
1:03:45
Da, am o surpriza pentru tine.
1:03:47
Cineva pe care vreu sa cunosti.
1:03:48
Sper ca ea sa poarte bikini.
1:03:50
Nu, Nu e femeie.
E adiratorul tau cel mai infocat.
1:03:52
Pai trebuie sa fie o femeie, nu?
1:03:57
Calvin, de ce m-ai adus aici?
1:03:59
E tatal tau.
1:04:00
Nu te duci sa vorbesti cu el?
1:04:01
Asculta-ma.
1:04:02
Nu te mai baga in treburile mele
si pleaca cu el de aici. Acum
1:04:12
Cum am putut sa pierdem cu Bulls!?
1:04:14
Ne-am iesit din mana
in special Cambridge si Reynolds.
1:04:17
Ce se intampla cu voi doi?
1:04:19
A fost pasa ta.
1:04:20
Acum trebuie sa-i batem pe Raptors
ca altfel suntem eliminati, ati inteles?
1:04:23
Trebuie sa fim uniti, baieti.
1:04:25
Sa tragem impreuna.
1:04:27
La naiba!
1:04:30
Bine, Asculta, Cal...
1:04:57
Ce s-a intamplat?