Love Liza
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
- Haló?
- Je tam Wilson?

:21:05
- Áno, pri telefóne. Kto je tam?
- Denny.

:21:07
- Danny?
- Švagor vašej šéfky Maury.

:21:12
Zdravím.
:21:13
Spomínala, že ste v depresii,
a že sa zaoberáte leteckým modelárstvom.

:21:18
- Hej, hej.
- Mohli by sme sa zajtra stretnú.

:21:20
Bývam tu neïaleko.
Rád by som si pozrel vaše lietadlá.

:21:23
- Dobre, v pohode.
- O šiestej?

:21:26
- Dobre, o šiestej.
- Tak fajn, presne o šiestej.

:21:30
Platí.
:21:44
Nemyslím si, že tomu rozumie,
èo tam vlastne videl, ale...

:21:48
- Nemá rád divadielko?
- Nie, Tom Bailey je špica.

:21:51
Musím zisti, èo sa to so mnou deje.
A neviem èi Tom...

:21:54
- A èo túto nede¾u?
- Môžeme sa s ním stretnú v nede¾u?

:21:57
Nie, budeme tam len my, ale mohli by sme si
prebra predchádzajúce sedenia.

:22:03
Dobre, super.
Tak fajn.

:22:06
- Že vraj mᚠdnes veèer stretnutie s Dennym.
- S Dennym?

:22:09
S Dennym.
:22:10
Ukáza mu tvoje lietadlá.
:22:16
- Treba ich ešte sklada?
- Áno, sú to skladaèky.

:22:19
Potrebujem na to nejaké nástroje?
:22:21
Obyèajne áno, ale nie ve¾a.
:22:25
Moja dcéra zložila sama Camaro,
no verili by ste tomu?

:22:28
- Môžem dosta tamto ten?
- To je výstavný kus.

:22:31
- A dá sa kúpi?
- Obyèajne nie.

:22:35
- Nemám rád nástroje.
- No dobre.

:22:39
Už ste s tým niekedy robil?
:22:42
- Ja? Nie, nie.
- No, ja som tiež raz zaèínal

:22:47
a práve vtedy poslúži takýto manuál.
:22:49
- Ak by ste nieèo nevedel, tak mi zavolajte.
- Ide do toho normálny benzín?

:22:52
- To je dobrá otázka. Nie, nejde.
- Nie je na benzín?

:22:56
Funguje na špeciálne palivo.

prev.
next.