Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Are pre-menopauzã, dar sã nu-i spui
cã stii de la mine.

:55:06
Stai la apartamentul Park, asa-i Caroline?
:55:09
Da. Da, acolo stau.
:55:13
Bine.
:55:15
Ce chestie...
:55:29
Somonul acesta e perfect.
:55:31
Prestatia ta de astãzi a fost excelentã. Bravo.
:55:36
Multumesc.
:55:37
Ai grijã sã îl servesti cum trebuie.
:55:40
Are cam 1,68 m, pãr saten, frumoasã de tot,
are un copil pe nume Ty.

:55:44
Ce naiba s-a întâmplat?
:55:46
-Îmi pare rãu, domnule.
-Sã nu-ti fie. Gãseste-o.

:55:49
Chris, mi-a plãcut ce a scris de tine în The Times.
:55:52
Te rog!
:56:05
Ati venit aici sã încercati sã puneti mâna pe
Proprietatea Rothford. Valoreazã trilioane.

:56:08
Si cei de la Sotheby vor ca eu sã acopãr
toatã treaba asta.

:56:12
-Multumesc.
-Da?

:56:14
Rufus, treci aici.
:56:16
Multumesc.
:56:18
Culcat. Culcat.
:56:19
Maria, îmi dai te rog niste apã, te rog?
:56:23
-Bravo.
-Ce câine drãgut.

:56:26
Dati-mi voie.
:56:27
-Asta e tot.
-Îl stii pe Nettie Rothford.

:56:30
Desigur.
:56:32
Ea si cu mine am crescut împreunã.
:56:33
Ea locuia exact lângã locul unde stãtea
taicã-meu lângã Vineyard.

:56:42
-Chiar acolo.
-Bunã seara.

:56:44
Încã o zi interesantã, asa-i Marisa?
:56:47
-Nu stiu. A fost
-Tu sã îmi spui.

:56:50
A fost fainã cina?
:56:53
Care e problema, domnule misterios?
:56:55
De câte ori te-ai uitat la monitoare cu mine?
:56:58
De câte ori ne-am distrat cu venirile
si plecãrile clientilor?


prev.
next.