1:09:00
i ucinis ih bogatim, neplaseci se da
ih istreses iz gaca.
1:09:04
Duso, da ono nije bio Paulijev
kaubojski sesir?
1:09:16
Sta sve on stavlja na sebe.
1:09:18
On u plocu, svi u klin.
1:09:21
Nemcu kao sto smo ti ili ja,
1:09:23
buter se ne bi topio na glavi.
1:09:25
Bruka se,
bacajuci njegov novac okolo.
1:09:28
Ponasa se kao nemacka kurva koja ostaje
u braku
1:09:30
jer veruje u to. Uvek radeci unutra
1:09:33
sto donese iz vana.
1:09:36
Zasto, pacijent izgleda potpuno zdrav.
1:09:38
Ali onda bi pogledao u truplo,
ali odistinski pogledao,
1:09:41
i video bi crve koji gamizu okolo.
1:09:44
Tamo nema pravih ljudi, zar ne.
1:09:46
Ne, nema. Samo umetnici i uobicajeni
degenerici.
1:09:51
- Verujem da ga obozavaju.
- Mrze ga.
1:09:54
Mrze ga!
Stoje tamo kao ukoceni.
1:09:58
Radi im o glavama.
1:10:01
Taj Rothman--
taj--
1:10:03
taj Rothman--
1:10:05
Rothman je ucinio da ceo rat izgleda
1:10:07
mali i besciljan,,
smesan, apsurdan.
1:10:14
Ne ocajavaj, Junge.
1:10:16
Imao si svoj talenat,
trebao si da ga oslobodis.
1:10:19
Oslobodi ga.
1:10:25
...bitno zensko,
zahteva--
1:10:27
- Zdravo.
- jakog misicavog tipa.
1:10:33
Rothman.
1:10:34
Sta si mislio?.
1:10:38
Sledece vece?
Moja propast?.
1:10:41
Da li te je podsetila na
Ypres?
1:10:42
- Ili su to bile samo gluposti?
- Da, sta si mislio?.
1:10:45
Nije me podsecalo na Ypres.
1:10:47
Ne?
1:10:49
Na sta te podsetilo, ako
te je na nesto uopste podsetilo?