Max
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
David, sta ti mislis o buducnosti?
1:20:04
Mislim da je skupa.
1:20:08
Max.
1:20:10
- Kako si?
- Dobro. Izgledas dobro.

1:20:13
Hvala ti.
Jel' to krznena kada?

1:20:16
Da. Jeste.
Svakako.

1:20:20
Verujem da je Gerth dobrog zdravlja?
1:20:22
Da, dobro je.
1:20:26
I ja sam--
u fazonu, kako se kaze?

1:20:28
Ne, ne, ne, fazon je dobar.
Ti si u govnima.

1:20:32
O, odlicno.
1:20:34
Max, ovo je ozbiljno.
1:20:37
Ja znam da si ti samo pazljiv,
ali poreski obveznici

1:20:39
mogu lako da zauzmu
obrnutu poziciju.

1:20:41
Hm-mm.
1:20:43
Sta predlazes?
1:20:44
Predlazem da im ispisemo
racun iz ovih stopa

1:20:46
i na sudu se borimo da dobijemo
potpune umetnicke dozvole.

1:20:48
Ja ne mogu, Bez kinte sam.
Upravo sam dao George-u avans.

1:20:51
Obecao si da ces ovo voditi
kao posao.

1:20:54
Mozes li da pozajmis
od oca?.

1:20:56
Ne bih njega da uznemiravam.
1:20:58
Organizuj jos jednu pozajmicu
kod Das Eisen Werk-a.

1:21:00
To nije tako jednostavno.
1:21:01
Ljudi iz banke htece da znaju
za sta mi treba.

1:21:04
Pitaj oca.
1:21:06
To je jednostavnije,
to je samo pozajmica.

1:21:09
- Zdravo, Fraulein.
- Zdravo.

1:21:10
Zdravo, Max.
1:21:12
Zdravo, David.
1:21:14
Sta je to sto tvoj brat naziva
umetnickim biznisom?

1:21:17
Peceni vazduh.
1:21:18
Peceni vazduh.
To je bas...

1:21:21
- odlicno.
- Izvinite sto kasnim, Herr Rothman.

1:21:25
Poznajete onog uzasnu malu propalicu
koja uvek sve cini

1:21:27
da se osecate krivim?
Herr Hitler.

1:21:30
Drzace govor kod nas u kraju,
gde zivimo

1:21:33
i mislim da stvarno treba da cujete
ono sto ima da kaze.

1:21:47
To je odvratno!
1:21:49
Mi smo ubodeni nozem u ledja.
1:21:53
Mi smo dobili ovaj rat!.
1:21:55
Nasi momci su se borili kao lavovi!
1:21:58
Kao lavovi!
1:21:59
Pa zasto smo onda u ime boga

prev.
next.