1:28:02
Pa, ja...
1:28:03
zao mije, ovo nece ici.
1:28:06
Da. Pa, vidi, Rothman,
1:28:07
ti --
1:28:10
- si--
- Sta, Hitler?.
1:28:15
Ti si--
1:28:18
kvalitetna
vrsta osobe.
1:28:21
Po Caesarean-u, zapravo.
1:28:23
Dobra
1:28:25
vrsta coveka.
1:28:27
Ima puno ljudi u ovoj
zemlji koji ne vole--
1:28:34
kvalitetne vrste ljudi.
1:28:36
Mi bi samo trebali da zivimo
sa tim, zar ne?
1:28:46
Sta je to?
1:28:48
- Neki dizajni.
- Hm-mm.
1:28:56
Boze moj.
1:28:57
To je tacno jedna alternativa
koja je izrodila stari modernizam.
1:29:01
To je nekakav stari
1:29:03
novi buduci svet, zar ne?
1:29:06
Da.
1:29:07
To ce biti simbol celog pokreta
1:29:09
to je kao Sanskrit simbol za energiju,
1:29:12
za sunce,
ali ja sam ga okrenuo.
1:29:14
Da to--
sto sam video ranije.
1:29:16
Da, ali nasuprot beloj pozadini?
1:29:19
Moj boze, ti si zaista ovo razradio,
zar ne?
1:29:22
cak do uniformi
1:29:24
- i--
- Da, vidim.
1:29:27
- I koji tip puteva.
- Putevi?
1:29:29
Podjednako u vise naseljenim oblastima
1:29:33
ti veliki super putevi
stvorice osecaj
1:29:35
otvorenog svmira i letenja.
1:29:40
Hitler,
je sinonim za rad.
1:29:46
Ti si napokon nasao svoj glas.
1:29:50
Buducnost...
1:29:52
kao povratak u proslost.
1:29:55
Neces ga pokazati,
zar ne?