1:57:01
A na scén? Kolowratu
pak Luigi Maria Burruano,
1:57:04
Max Malatesta a hereèka
èeského pùvodu Jitka Frantová.
1:57:19
Urèit? je to pro m?
n?co úpln? jiného,
1:57:22
ne pro moje kolegy.
1:57:24
Pro n? je to hostování v Praze,
pro m? je to vrátit se mezi své.
1:57:29
Do Prahy pøijel i autor hry.
1:57:31
Øeíte v ivot? podobné problémy
jako vaí hrdinové?
1:57:34
Tedy konflikt mezi um?ním
a komercí?
1:58:07
Teatro di Roma a Národní divadlo
si vym?nily také 2 velké inscenace.
1:58:11
Na podzim se v Praze
hrály Pam?ti císaøe Hadriána
1:58:14
s Giorgiem Albertazzim
v titulní roli.
1:58:17
A Národní zase uvedlo v Øím?
hru Drahomíra a její synové.
1:58:20
Pane øediteli, proè spolupracujete
práv? s italským souborem?
1:58:24
My jsme hledali monosti,
jak dostat do kontaktu
1:58:27
s evropskými kolegy èinohru
a vymysleli jsme si projekt
1:58:30
dvoujazyèného divadla,
který velmi jednodue øeèeno
1:58:33
spoèívá v tom,
e 2 partnerské soubory
1:58:37
- ná a zahranièní - nastudují
ve svých jazycích toté
1:58:41
a pak to spoleèn?
pøedvedou divákùm.
1:58:44
A kolegové z Teatro di Roma,
co je taková
1:58:46
jaksi divadelní instituce
odpovídající asi svým statusem
1:58:50
Národnímu divadlu, zareagovali
nejrychleji, nejbystøeji.