Minority Report
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:01
да отида при предсказателите
и да изтегля специалния доклад.

1:00:05
- Ако го има.
- И да изляза.

1:00:07
Всъщност трябва да избягаш,
но да, това трябва да направиш.

1:00:13
Вие сте луда!
1:00:15
За кого ме мислите?
1:00:17
Ще ме засекат по очите хиляди пъти,
преди да доближа до отдела.

1:00:23
Понякога за да видиш светлината,
трябва да пожертваш мрака.

1:00:28
Като от полицай на бивш полицай,
1:00:31
сигурна съм, че има хора,
които биха ти помогнали

1:00:34
да изчезнеш от полезрението.
1:00:43
Странно е, но всички живи
организми си приличат,

1:00:45
по това, че когато са заплашени,
1:00:49
всички създания на земята
се интересуват от едно нещо,

1:00:53
само от едно... да оцелеят.
1:01:00
Намери специалния доклад!
1:01:07
Откъде да знам при кой е?
1:01:10
Единият е по-надарен от другите.
1:01:15
Кой от тях?
1:01:19
Жената.
1:01:25
Ето тук е. В стаята са трима мъже.
Жертвата е тук.

1:01:27
Джон е тук.
1:01:29
Този засега не е установен...
тук до прозореца.

1:01:32
- Знаем как изглежда сградата,
но не знаем къде е...
- А те са хиляди такива!

1:01:39
- Няма да убие Кроу в следващите 22 часа.
- Това е бюрото на Андертън.
Не може да сядате на него!

1:01:45
- Той вече не е тук.
- Ще се върне!

1:01:48
Междувременно, обзалагам се,
че е наоколо, но не е глупав

1:01:51
да се доближава до електронни билбордове,
които могат да го сканират.

1:01:56
- Защо просто не избяга?
- Защото мисли, че е невинен.


Преглед.
следващата.