:38:02
Pus tu zbraò. Je to dobrý.
:38:06
Pus tu zbraò. Je po vem.
:38:08
Pus tu zbraò.
:38:11
Vy mì nezabijete?
:38:14
Sbohem, Crowe.
:38:15
Andertone! Poèkej chvíli!
:38:40
Nedává to smysl.
:38:42
Kdybys byl dìtský vrah, nafotil
tyhle fotky,...
:38:44
nechal bys je na posteli, aby je
kdokoliv nael?
:38:46
Mohl být jinde, Aderton je mohl najít.
:38:48
Co jsi byl doteï za poldu?
:38:49
Státní agent, osm let.
:38:51
- Take to je tvoje první místo vrady?
- Jo.
:38:53
Dìlal jsem na vradách ne jsem
pøeel k Federálùm.
:38:55
Tohle bysme nazvali "orgie dùkazù."
:38:57
- Ví kolik orgií jsem mìl jako polda, Gordone?
- Kolik?
:39:01
ádnou.
:39:08
Je to celý nastraený.
:39:10
"Dnes jsme svìdky první vrady za
est let fungování PreCrimu."
:39:14
"Smutné je, e to byla lidská chyba."
:39:17
"Ochranný tým se nedostal na místo
vèas, aby zabránil vradì,"
:39:21
"Ale vrada se pøesnì stala,
jak tuitelé pøedpovìdìli."
:39:26
"Myslím si, e dnes je to na
na lidském triku,"
:39:29
- Danny Witwer je na telefonu.
- "Ukazuje to, e i kdy systém..."
:39:32
Øíká, e je to dùleité.
:39:34
- "Pøipomínám, e PreCrim..."
- Lamare.
:39:37
"stále úspìnì zasahuje proti stovkám
zamýlených vrad."
:39:45
- Co?
- Lamare, nìco je patnì.
:39:47
- Honíme patného mue.
- Coe?
:39:48
Nechci o tom mluvit po telefonu.
:39:50
Sejdeme se u Andertonù.
:39:52
Objevili jsme to v hotelovém pokoji Lea Crowa.