Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

1:56:01
- Asa.
1:56:02
Bravo fetito.
1:56:06
Mi-am facut atatea griji pentru tine.
1:56:12
Ti-au facut vreun rau?
1:56:16
Mi-a fost atat de dor de tine.
1:56:18
E in regula, Wallie e aici.
1:56:27
- Faci parte din ghemul meu acum, John.
1:56:31
Bun venit!
1:56:33
- E destul de palpitant.
1:56:36
Se zice ca ai viziuni,
1:56:37
ca iti trece viata prin fata ochilor,
1:56:41
ca ti se indeplinesc toate visele.
1:57:00
- E numai vina mea.
1:57:03
- Nimeni nu putea face nimic.
1:57:08
- Laura,
1:57:10
m-am gandit ca poate ai vrea sa ai astea.
1:57:19
N-am purtat asta de ani de zile.
1:57:20
Am vrut doar sa fiu sigur ca mi-e buna,
pentru seara asta.

1:57:23
- Arati minunat.
1:57:25
- Stiam ca are probleme de ceva vreme
si totusi n-am facut nimic in privinta asta.

1:57:29
- Scuzati-ma, tipul de la
"USA Today" e aici.

1:57:31
- Spune-i ca nu acum.
1:57:32
- Vroia doar cateva minute
sa te intrebe...

1:57:34
- Nu acum!
1:57:39
- Credeam ca iesi la pensie.
1:57:40
- Ar fi trebuit sa ies.
1:57:42
Dar acest incident cu John m-a facut
sa realizez cat de fragil e sistemul.

1:57:48
E atat mostenirea lui John cat si a mea.
1:57:51
Acum am obligatia de a o proteja.
1:57:56
Laura, stiu cat iti e de greu,
1:57:59
dar poate te poti consola cu gandul
ca John l-a gasit in sfarsit
pe cel ce v-a ucis fiul.


prev.
next.