:05:01
Проверь их водительские права
и документы на машину.
:05:04
Вдруг я смогу найти там адрес.
:05:07
Я думал остаться сегодня дома.
:05:10
-А как же твое собрание?
-Я слишком много работаю.
:05:13
-Можешь прочитать?
-Плохо видно.
:05:17
-Шесть водительских прав. Куда их?
-Вот сюда, пожалуйста.
:05:41
Ты знаешь, как я слеп без них.
:05:48
Он живет в Фоксхолле.
Улица Гейнсборо, 4421.
:05:51
Посылай полицию округа Колумбия.
Установи периметр.
:05:53
Скажи им, мы уже едем.
:05:54
Я думал, может, прогулять сегодня,
остаться дома.
:05:58
-"Мы решили посвятить часть..."
-Ты как считаешь?
:06:02
-А как же твое собрание?
-Перенесу его на другой день.
:06:05
Я и так слишком много работаю.
:06:09
-"Но в большем масштабе..." Хорошо.
-Мы могли бы вместе пообедать.
:06:12
-Что скажешь?
-"Мы не можем посвятить..."
:06:14
-Я бы с удовольствием.
-"Храбрецы, живые и мертвые...
:06:17
У меня сегодня день посещений
в заведении Ресслера.
:06:20
...посвятили, нечего было к этому
прибавлять или убавлять от этого."
:06:25
Наверное, поэтому ты сегодня
такая красивая.
:06:29
Шеф! У нас проблемы
с местом жительства.
:06:37
-Его там больше нет.
-Черт!
:06:39
-Оставшееся время?
-Тринадцать минут.
:06:41
Пришел следователь из ФБР.
:06:43
Не нужен мне тут моргала-федерал,
всюду сующий свой нос.
:06:46
Я лично занес эту встречу
в твой календарь.
:06:47
Выясните, знают ли соседи,
куда они переехали.
:06:50
-Проверьте все связи.
-Проверяем.
:06:52
Просто дай ему кофе, расскажи, как
я ежедневно спасаю твою задницу.
:06:56
Я уже взял кофе, спасибо.
:06:58
Дэнни Уитвер,
моргала-федерал.