:18:02
Ona je veæ deo njegove buduænosti.
:18:04
Jad, iskoristi sve da pronaðe tu
sobu i zaustaviæemo ubistvo.
:18:08
Koliko nam je vremena ostalo, Gordon?
:18:09
Imamo jo...
:18:11
51 minuta i 30 sekundi.
:18:16
Je li ti hladno?
:18:18
Da li me razume?
:18:19
Je li ti hladno?
:18:21
Drhtavica je od droge koju su ti davali.
:18:24
Brzo æe prestati.
:18:26
ao mi je. Potrebna mi je tvoja pomoæ.
:18:28
Ti ima informaciju. Moram znati kako da je izvuèem.
:18:32
- Moe li mi samo reæi ko je Leo Crow? Moe li mi reæi...
- Je li to sada?
:18:37
- ta?
- Je li to sada?
:18:41
Da... Sve se dogaða upravo sada.
:18:46
Odveæu te na neko javno mesto, to znaèi
da ti moram naæi neto za obuæi.
:18:50
Umorna sam...umorna sam od buduænosti.
:19:01
"Dobar dan, gospodine Yakamoto!
Dobrodoli ponovo u Gap."
:19:08
Gospodin Yakamoto?
:19:33
Ako ju je oteo zbog ucene,
gde je jebena poruka?
:19:36
Nema to nikakve veze sa ucenom.
:19:38
Tièe se informacije
koju Agatha ima u sebi.
:19:43
- eli da dokae svoju nevinost.
- Ne moe izvuæi informaciju bez tehnièke pomoæi.
:19:47
Pa, dobro. Obièan potroaè
ne moe si nita od ovoga priutiti.
:19:50
Zato to je sve ovo sastavljeno od
poruèenih delova.
:19:56
Pretpostavimo da Anderton naruèi ovo,
ko bi to sastavio?